Why Latin in Uletha?

Posted by MisterBean on 25 September 2020 in English (English)

Don't know if I already asked it, but is Latin set for Uletha or is it just a provisional solution?

It takes half an hour to devise a sound shift using this tool.

Here you can reference various real-life sound shifts, because one of the easiest ways to make a conlang is for example by applying Germanic, Slavic or Celtic sound shifts to Vulgar Latin or vice versa adding Romance sound shifts to a non-Romance language.

This is a good starting point for Vulgar Latin vocabulary. I think that just deriving 100-200 words is enough for place names.

Stjur's mother tongue Romanian is a prime example of Latin influenced by other languages (Slavic, Greek and to a lesser extent Germanic and Turkic if I am correct). I think that OGF is fairly international and everybody can use their languages to influence a new conlang.

So rather than just using Latin, which I don't see as being used except for in religious or very official matters in a country between Pretany and Medwedia, we should just create one, or better, multiple Romance conlangs. I think that it would be much more fun.

Comment from Tito_zz on 28 September 2020 at 11:45

Those are great resources, thanks.

Hide this comment

Leave a comment

Parsed with Markdown

  • Headings

    # Heading
    ## Subheading

  • Unordered list

    * First item
    * Second item

  • Ordered list

    1. First item
    2. Second item

  • Link

  • Image

    ![Alt text](URL)

Login to leave a comment