Don’t you worry about this guys, he has permission to edit there
Hi!
Many of the stuff of the conlang has already been created since it’s a sister language of lyrian, which is part of the North Antarephian Language group.
I did a small guide about typical elements in settlements names as well as some information about pronounciation: https://www.docdroid.net/UDePSlO/nombres-ojesia-pdf
I was always doing a more graphical guide about usefull words, but I had to stop because of university (I have 4 exams next week :( ):
If you are interested in using the conlang, I can send you a link to an excel file in Google Docs in which me and other users are working in order to create the conlang and be able to check it to search for names.
Delete the entry if it’s not useful anymore
Yes! The actual coast is just a draft. As soon as I’ll have more free time I’ll start to detail it (you could check some of my works in SM), but if others users can work in it too it would be even better.
@Marcello For sure. Go ahead!!
I would not consider this a pidgin, but it’s something like filipino or Mariana language.
Each language of this family has many loanwords from the languages that influenced them. For example, the conlang that is spoken in SM (lyrian) has its source of new words in Spanish, while Ohesian has it in German.
@MisterBean When I was thinking in this project, I got inspired by Yugoslavia. In that country, there were some similar languages and their border were not exactly accurate regarding the political borders.
For Ohesia I took that I idea, incluiding a colonial language like South Africa. For the native countries, I thought about 2 conlangs from the same family. I haven’t talked about it because a conlang is already ok for the moment, and if it works, I could include a second one.
This future conlang would be similar to actual Ohesian, so a situation Spanish-Portuguese could exist. That’s to say, two languages that are very similar, but they would have some significant spelling changes that could make them look different.
Here you can see a stub map about languages that I did when thinking about the country (which may differ a bit regarding the map that I post in the user diary, because this photo is a little earlier):
JOSM is definitely the best tool that you could use. There is some info in the wiki
sude
I would create a main street in it trying to imitate the Hollywood Walk of Fame.
Nice as always. Good job
I agree with austinhuang. I also propose to change names:
I find it interesting. I’ll take it into account. Thank you
@whateversusan If you can, do a little sketch to show me your idea please. Thank you
If “Dedos Piedras” is a translation of “Fingers Rocks” or something like that, it sounds horrible and makes no sense
De verdad, no tenéis nombre. Me hace gracia porque cada vez que cualquiera hace algo para mejorar la wiki o cualquier cosa, volvéis a ponerlo como estaba antes, que era un auténtico desastre por no decir otra cosa porque encima me banearían.
Ni me voy a rayar por esto, porque es un sin sentido. La última vez que hago nada para la comunidad.
That is the end of the thread.
In addition, you have talked about colangs. There is no problem if there are languages that are not real. You can go to my country and see a black region which says “Sawiri”, without a real world equivalent, because it’s a colang.
La que se está liando.
I did this map because the other one was full of lost countries and those points were not accurate at all. Do you want to contibute in this map? Add your country.
In addition, I won’t add countries with more than one language, because I would have to create relations to extract the points, and the owner of each country is the one who better knows where is each language spoken in his own country.
You are not obligated to follow what I said. It’s just my advice. It’s not necessary to get triggered for that.
So nice, but I think that you should add landuse=residential
The first name of San Marcos in Commonia was “Gillastöo & Olla”. Gillastöo was a city already created and Olla means “valley” in Spanish.
Then I changed it into a more Spanish style: Gillastó y Olla.
And after that I started to use San Marcos.
Also, in Spain we have 2 special regions (Navarre and the Basque Countries) and a special little region (Val d’Aran) which are not islands, but mainland Spain.
A special region does not have to be an island!
@iiEarth Thank you, but I prefer to stay in San Marcos, because I have already started to create cities and stuff, and I like the way I’m doing it.